Diese Seite ist Teil des Projektes
Vendée |
|
|
|
| Übersicht – Contents: | |
Flagge – Flag: |
|
![]() |
Flagge der Vendée – flag of Vendée – drapeau de Vendée, Quelle/Source, nach/by: godenwindhelena.unblog.fr |
| andere Flaggen – other Flags: | |
![]() |
Flagge der Vendée – flag of Vendée – drapeau de Vendée, Quelle/Source, nach/by: Michel Disle |
![]() |
seit/since 1960, inoffizielle Flagge der Region Pays-de-la-Loire – unofficial flag of the Region of Pays-de-la-Loire – Drapeau de officieux de la Region Pays-de-la-Loire Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (D) |
| Die Flagge der Vendée ist eine Wappenflagge, sie zeigt das Bild des Wappens des Départements Vendée. | The flag of Vendée is a scutcheon-flag, it shows the image of the coat of arms the Département of Vendée. |
| Der Designer Michel Disle hat eine Flagge für die Vendée entworfen, die weit verbreitet ist. Sie zeigt zwei senkrechte Streifen in Rot und Weiß, und in der Mitte das "Sacré-Coeur", ein Symbol welches Herz und Kreuz miteinander verbindet, ergänzt um eine Krone. | The designer Michel Disle has designed a flag for the Vendée, which is widely used. It shows two vertical stripes in red and white, and in the middle of the flag the "Sacré Coeur", a symbol what combines heart and cross, supplemented by a crown. |
| Das "Sacré-Coeur" war das Symbol der Aufständischen, die sich von 1793 bis 1800 der Französischen Revolution entgegenstellten. Die Niederschlagung dieses Aufstands und die darauf folgenden Massenhinrichtungen kosteten ca. 200.000 Einwohnern der Vendée das Leben. | The
"Sacré-Coeur" was the symbol of the rebels, which arised from 1793 to 1800
against the French Revolution. The suppression of this uprising and the subsequent mass executions costed the life of approximately 200.000 residents of the Vendée. |
| Die 1960 geschaffene Region "Pays-de-la-Loire" verwendet offiziell eine unhistorische Flagge, die hier nicht Gegenstand lexikalischer Betrachtungen sein soll. | The in 1960 created Region of "Pays-de-la-Loire" uses officially an unhistorical flag, and this flag should not be a subject of any lexical considerations here. |
| Einige Quellen im Internet geben jedoch eine historische Flagge für diese Region an: | However, some sources in the internet show an historical flag for this region: |
| In "Pays-de-la-Loire" wird, wahrscheinlich und ohne Zweifel inoffiziell, eine Flagge nach dem Vorbild historischer Wappen verwendet. Sie zeigt die Heraldik von Maine, Anjou, Vendée und Bretagne. | In
"Pays-de-la-Loire" is – probably and unofficially without doubt – a flag in
use, modeled after historical coats of arms. It shows the heraldry of Maine, Anjou, Vendée and Bretagne. |
| Quelle/Source: Flags of the World, Wikipedia (D), Volker Preuß | |
| Wappen – Coat of arms: | |
![]() |
Wappen der Vendée – Coat of arms of Vendée – Blason du Vendée, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (D) |
| Das Wappen der Vendée zeigt einen silbernen Schild, darin ein rotes "Sacré-Coeur", umgeben von einem 12 mal Blau und Rot gestückten Rand, darin abwechselnd eine goldene Lilie (auf Blau) und ein goldenes Kastell (auf Rot). | The coat of arms of Vendée shows a silvery shield, in it a red "Sacré-Coeur", surrounded by a 12 times between blue and red fragmented board, in it, alternating, a golden lily (on blue) and a golden castle (on red). |
| Das "Sacré-Coeur" war das Symbol der Aufständischen, die sich von 1793 bis 1800 der Französischen Revolution entgegenstellten. Die Niederschlagung dieses Aufstands und die darauf folgenden Massenhinrichtungen kosteten ca. 200.000 Einwohnern der Vendée das Leben. | The
"Sacré-Coeur" was the symbol of the rebels, which arised from 1793 to 1800
against the French Revolution. The suppression of this uprising and the subsequent mass executions costed the life of approximately 200.000 residents of the Vendée. |
| Quelle/Source: Wikipedia (D), Volker Preuß | |
|
Die Regionen: Die historischen, französischen Regionen – The historical, french Regions |
|
|
in Schwarz: Provinz und Gouvernement im Jahre 1776, in Rot: ehemalige
Grafschaft, Provinz oder Gouvernement – in black: governorate and province in 1776, in red: former county, province oder governorate |
| Landkarte/Map: Volker Preuß |
| Erläuterungen zu den Regionen | Explanation about the Regions |
| Die bis zur Französischen Revolution bestehenden Provinzen (bzw. Gouvernements) waren historisch gewachsene Gebilde, die sich oft aus ehemaligen Lehensgebieten der französischen Krone, historischen Grafschaften und Herzogtümern heraus entwickelt hatten, oft über hunderte von Jahren bestanden und Regionalität (kulturelle Besonderheiten und regionale Sprachen) bewahrt hatten. Der Französischen Revolution waren solche Erscheinungen natürlich nicht erwünscht, und im Rahmen ihrer blutigen und gewalttätigen Gleichmacherei wurden jegliche regionale Bezüge ausgemerzt. Kurz nach der Revolution wurden die Provinzen aufgelöst und Frankreich in viele kleine Départements aufgeteilt, die annähernd gleich groß sein und den gleichen Status haben sollten, gesteuert über Präfekte der Zentralverwaltung in Paris. Benannt wurden die Départements nach Flüssen oder Gebirgen, um auf keinen Fall den Namen einer der alten Provinz zu verwenden. Es gelang jedoch nicht, die Verbindungen der Einwohner Frankreichs zu ihrer jeweiligen historisch gewachsenen Region abzuschneiden, so dass im Jahre 1960 wieder Regionen geschaffen wurden. Von wirklicher Eigenverantwortung kann dabei kaum die Rede sein. Die Regionen sollen lediglich die wirtschaftliche, soziale, gesundheitliche, kulturelle und wissenschaftliche Entwicklung der Region fördern, Wohnraum und Wohnverhältnisse im Auge behalten und bei bestimmten Themen unterstützen, z. B. bei: Städtebaupolitik, Stadtsanierung, Regionalplanung, Bewahrung der regionalen Identität und Förderung der Regionalsprachen. Bei der Bildung der Regionen wurden Départements, die in einer bestimmten historischen Provinz lagen, zu einer historisch oft gleichnamigen Region administrativ zusammengefasst. Die dabei entstandenen Gebilde deckten sich nur annähernd mit den Grenzen historischer Provinzen. Im streng zentralistischen Frankreich wird jedoch jedwede verantwortliche Regionalität vermieden. Die Regionen haben noch nicht mal eigene Siegel, mit denen eigene rechtsverbindliche Beschlüsse gekennzeichnet werden könnten. So etwas ist gar nicht vorgesehen. Von daher ist alles, was Wappen oder Flaggen angeht absolut ohne Belang. Die Logos der Regionen werden allgemein verwendet, dabei auch schon mal farblich umgekehrt und auch beliebig auf Flaggen oder Bannern platziert. Regeln gibt es keine, es sind keine offiziellen Symbole. Die Logos und Flaggen der Regionen sehen darum oft aus wie Firmenlogos, lieblos, unhistorisch, technokratisch und modernistisch. Darum gibt es den meisten dieser Regionen es eine Art von inoffiziellen Wappenflaggen, die an historische heraldische Vorbilder erinnern sollen. Diese haben aber lediglich schmückenden Charakter und sind kein Symbol hoheitlicher Aufgaben. Die 1960 angelegten Regionen wurden 2014 sogar in Frage gestellt und eine Gebietsreform beschlossen – zentral von Paris aus – welche die Anzahl der Regionen durch Fusionen auf fast die Hälfte verringerte. Die Regionen und ihre Organe wurden dazu noch nicht mal gefragt. |
The provinces (or
governorates) that existed until the French Revolution were historically
grown entities that had often developed from former fiefdoms of the French
crown, historical counties and duchies, often existed for hundreds of years
and had preserved regional characteristics (cultural peculiarities and
regional languages). Such phenomena were naturally undesirable to the French Revolution, and in the context of its bloody and violent egalitarianism, all regional references were eradicated. Shortly after the Revolution, the provinces were dissolved and France was divided into many small départements, which were to be approximately the same size and have the same status, controlled by prefects of the central administration in Paris. The departments were named after rivers or mountains so as not to use the names of any of the old provinces. However, it was not possible to sever the ties between the inhabitants of France and their respective historically grown regions, so that in 1960 regions were created again. There can hardly be said to be any real autonomy. The regions are only supposed to promote the economic, social, health, cultural and scientific development of the region, keep an eye on housing and living conditions, and provide support in some areas, e.g. urban development policy, urban regeneration, regional planning, preservation of regional identity and promotion of regional languages. When the regions were formed, departments located in a particular historical province were administratively grouped together into a region that often had the same historical name. The resulting entities only roughly corresponded to the boundaries of historical provinces. In strictly centralised France, however, any form of responsible regionalism is avoided. The regions do not even have their own seals with which to mark their own legally binding decisions, because there are no plans to introduce such a thing. Therefore, anything to do with coats of arms or flags is completely irrelevant. The logos of the regions are used generally, sometimes with the colours reversed and placed arbitrarily on flags or banners. There are no rules, as they are not official symbols. The logos and flags of the regions therefore often look like company logos: Unloving, unhistorical, technocratic and modernistic. That is why most of these regions have a kind of unofficial heraldic flag, which is intended to recall historical heraldic models. However, these are merely decorative in nature and are not a symbol of sovereign functions. The regions created in 1960 were even called into question in 2014, and a territorial reform was decided – centrally from Paris – which reduced the number of regions by almost half through mergers. The regions and their institutions were not even consulted on this matter. |
|
Wikipedia-Link zu den Regionen Frankreichs:
hier klicken FOTW-Link zu den Regionen Frankreichs: hier klicken |
Wikipedia
Link to the regions of France:
click here FOTW Link to the regions of France: click here |
| Quelle/Source: Flags of the World, Wikipedia (D), Volker Preuß | |
| Die Gegend wurde (als Teil der Provinz Poitou) ursprünglich Niederpoitou genannt. | The area was (as a part of the province of Poitou) originally called Lower Poitou. |
| Nach der Französischen Revolution wurden die Gouvernements und Provinzen abgeschafft, und in Départements zerlegt. Benannt wurden die Départements nach Flüssen oder Gebirgen, um auf keinen Fall den Namen einer der alten Provinz zu verwenden. | After the
French Revolution, the governorates (provinces) become abolished and divided
into départements. The départements were named after rivers or mountains, to use never and in no circumstances the name of an old province. |
| Das heutige Département Vendée wurde nach einem kleinen Fluss in der Gegend benannt. | The today's Département of Vendée was named after a small river in the area. |
| Quelle/Source: Wikipedia (D), Volker Preuß | |